Affichage des articles dont le libellé est Warhammer. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Warhammer. Afficher tous les articles

mardi 18 octobre 2011

Guelfim, wooden mercenary Elf

Remember Gunther, Captain of the Reikland? Well, here is another miniature incarnation of a character played by one of my buddies in the role playing game of Warhammer. His name is Guelfim. He is a mercenary wooden Elve who does not hesitate to be the first in front when fighting. He practices the art of sword with rarely equaled fighting skills. His power has increased since he has discovered the Elementary sword of the Ancients allowing him to trigger real avalanche of blows on his opponents. In short, you'll understand that he is not in the lace. He has little interest in politics or diplomacy, and the seduction is not his favorite pastime (especially since he had troubles with human women...). You must admit that it is not so common for an Elf. For him, life quickly becomes monotonous if he is not faced to a danger of any kind. Recently, his travels led him to fight a Lich Lord in the border lands along the Old World.


This GW figure is remarkable in many ways. First, there are reliefs and the dynamic of the cape which is a big part of the figure. I painted it so that it does not mitigate the armor. Then there is this great sword. The famous sword of the Ancients had to receive special attention. I wanted to create light effects alternating shadows and lights with blue, green and white. Many failures and many color combinations for a result that is rather poor for my taste. I will remain simpler next time. Finally, the face and long blonde hair had to receive another special attention because the figure is perched on a stump and his chest and face emerged from the adjacent figures. I'm globally happy with the final result so its owner, which is the most important!



En français dans le texte

Vous vous souvenez peut être de Gunther, le capitaine du Reikland? Eh bien, voilà une autre incarnation métallique et miniature d'un personnage joué par un de mes potes au jeu de rôle Warhammer. Il se nomme Guelfim. C’est un mercenaire elfe sylvain qui n’hésite pas à être en première ligne et qui pratique l’art du combat à l’épée avec une dextérité rarement égalée. Sa puissance a encore augmenté depuis qu’il a récupéré l’épée élémentaire des Anciens qui lui permet de déclencher de véritables avalanches de coups sur ses adversaires. Bref, vous l’aurez compris, il ne fait pas dans la dentelle. Il s’intéresse peu à la politique ou à la diplomatie et la séduction n’est pas son passe temps favori (surtout qu’il évolue principalement parmi les humaines avec lesquelles il a eu quelques déboires…). Ce qui n'est pas si courant pour un Elfe... Pour lui, la vie devient vite monotone s’il ne se trouve pas confronté à un péril quel qu’il soit. Dernièrement, ses pérégrinations l'ont conduit à combattre un Seigneur Liche dans les principautés frontalières en bordure du Vieux Monde.


Cette figurine de GW est remarquable à plus d’un titre. D’abord, il y a les reliefs et la dynamique de la cape qui constitue une grosse partie de la figurine et que j’ai peinte de telle sorte qu’elle n’atténue pas l’armure. Ensuite, il y a cette grande épée. La fameuse épée des Anciens se devait de recevoir une attention toute particulière. J’ai voulu créer des effets de lumière en alternant les ombres et les éclairages avec du bleu, du vert et du blanc. Plusieurs ratages et plusieurs combinaisons de couleur pour un résultat qui est assez médiocre à mon goût. Je resterai plus simple la prochaine fois. Enfin, le visage et la grande chevelure blonde se devaient de recevoir une attention particulière car la figurine est juchée sur une souche et son buste et son visage ressortent par rapport à des figurines adjacentes.  Je suis quand même content du résultat final ainsi que son propriétaire, ce qui est le plus important!


samedi 26 mars 2011

Totore the giant

Even if his actions were far from being brilliant during the first games, my giant nicknamed Totore the mill, is one of the central figure of my green and bestial army. His well-earned rest over several years (he has not been on a gaming table since 2007) has not been profitable since he now thinks much more at roaming in forests rather than fighting on a battlefield. But the Ork lord has pulled up the straps of his pants and thightened his belt (as we say in France). Hopefully, he is now going to think much more at fighting than eating...

En français dans le texte: Même si ses actions ont été loin d'être éclatantes lors des premières parties, mon géant surnommé Totore le broyeur, constitue une des figures centrales de mon armée. Son repos mérité de plusieurs années (il n'avait pas vu une table de jeu depuis 2007) ne lui a pas été profitable puisqu'il pense maintenant plus à flâner dans les forêts plutôt qu'à se battre. Mais le seigneur orque lui a remonté les bretelles et resserré le ceinturon. J'espère maintenant qu'il va moins penser qu'à manger...

 

The figurine is old but I still find it beautiful and it bears the comparison with the latest releases from GW. It is 2 times smaller than the new giant in plastic but it is all in muscles. I remember I really enjoyed painting this model with its many juicy details: the many seams and scars, piercings in the belly, nose and chest, the pants made with varied tunics, the huge scar on his cheek,...

I also gave him a spear with a head at the top when he's hungry during marches and I planted 2 arrows in his shoulder and his thigh. But this is not the kind of thing that can stop Totore. No, the thing that can stop him nowadays is a good and big apple tree full of green, juicy and sweet apples!?


La figurine est vieille mais je la trouve toujours superbe et elle soutient la comparaison avec les dernières parutions de GW. Elle est en l'occurence 2 fois moins grande que le nouveau géant en plastique mais elle est tout en muscle plutôt que tout en gras. Je me souviens avoir beaucoup aimé peindre cette figurine avec ses multiples détails croustillants: les nombreuses cicatrices et coutures, les piercings dans le ventre, le nez et sur la poitrine, le pantalon tout en tunique diverses et variées, la grosse balafre de la joue... 

Je lui ai donné une lance avec une tête au bout pour les petites faims lors des marches et je me suis amusé à lui planter 2 flèches dans l'épaule et la cuisse. Mais ce n'est pas le genre de chose qui peut stopper Totore. Non, ce qui l'arrête ne ce moment, c'est un bon gros pommier rempli de belles pommes!?

----- ooOoo -----

Ok, now Totore must stop feeding himself with apples as his attacks of diarrhea are becoming more and more frequent and painful. He must return to activities more fun for him as his favorite game: Right hand, left hand!



Bon, maintenant il va falloir que Totore arrête de se nourrir de pommes (eh oui, ses crises de diarrhées sont de plus en plus fréquentes et douloureuses) et revienne à des activités plus ludique pour lui comme son jeu favoris: main droite, main gauche!

dimanche 13 mars 2011

The green horde

My first games at Warhammer V8 have been catastrophic! My orcs were rolled when they were not simply exterminated. A clash against beasts men ended with a particularly scathing and bloody defeat. There were not even one orc on the table at the end of the 4th turn! My little regiments of 20 orcs have not stood up to the herds of 30 or 40 Gors who rushes over me. Another game against the Skavens saw my left flank completely depressed and my orc lord flee at full speed towards the edge of the table while my giant was eating apples in an isolated forest far away from confrontations!...

En français dans le texte: Mes premières parties de Warhammer V8 ont été catastrophiques! Mes orques ont été laminés lorsqu'ils n'ont pas été purement et simplement exterminés. Un affrontement contre des hommes bêtes s'est terminé par une défaite particulièrement cinglante et sanglante. Plus un seul orque sur la table à la fin du 4ème tour! Mes petits régiments de 20 orques n'ont pas tenu tête aux hardes de 30 à 40 Gors qui se sont ruées sur moi. Une autre partie contre des Skavens a vu mon flanc gauche complètement enfoncé et mon seigneur fuir a toute jambe vers le bord de table pendant que mon géant cueillait des pommes dans une forêt bien à l'écart des affrontements!?...


Once the basic rules were assimilated, I started to stand up to my opponents but victory still seems to be very far.


The new rule of "Hordes" is particularly interesting and after a few games and tests, I could really see its utility to hold a position and force the opponent to send many troops in order to contain it or to simply deal with it. But most importantly, a horde can hurt very badly. It is therefore a good start to review my new army and adapt it to the new version of the game.




Une fois les règles de base assimilées, j'ai pu commencer à tenir tête à mes adversaires mais la victoire est encore loin.

La nouvelle règle de Horde de Warhammer V8 est particulièrement intéressante et après quelques parties tests, j'ai pu constater son utilité à tenir une position et à obliger l'adversaire à envoyer de nombreuses troupes pour la contenir ou l'enfoncer. Mais surtout, une horde peut faire mal, très mal. C'est donc une bonne base de départ pour revoir mon armée et l'adapter à la nouvelle version du jeu.


So I collect 2 old units of orcs of 20 figures each to build my new horde. Each green skin is armed with one weapon in each hand. That gives me a potentiel of 40 strikes of strength 4 in the first round of combat! Ouch, that can calm the passions of many. This horde is named the Devastators. Do not ask me why yet...
Regarding the figures they were painted a few years ago (early 2000) and they needed a little refresh. I have not reworked the skin (too long) but I redid the metal by incorporating touches of rust and a few too bright tunics were overshadowed by a wash of Devlan Mud. The stands which were in Goblin Green at the start are now in Graveyard Earth and the whole horde is on a base made with thick cardboard.


J'ai donc rassembler 2 vieilles unités d'orques de 20 figurines pour constituer ma nouvelle horde, tout en puissance de 40 peaux vertes armées de 2 kikoups chacun. Ce qui me donne un potentiel de 40 attaques de force 4 au premier round de combat! Ouch, voilà de quoi calmer les ardeurs de plus d'un. Cette horde a pour doux nom "Les ravagés". Ne me demander pas pourquoi...
Pour ce qui est des figurines, elles ont été peintes il y a quelques années (début 2000) et elles avaient besoin d'une petite remise à niveau. Je n'ai pas retravaillé la peau (trop long) mais j'ai refait le métal en intégrant ici et là des touches de rouille et quelques tuniques trop brillantes ont été assombries par un lavis de Devlan Mud. Les socles tout en Goblin Green au départ sont maintenant en Graveyard Earth et le tout est sur un socle fait avec du carton épais.


More green things soon...

lundi 28 février 2011

Warhammer V8

I had not played Warhammer Battle for a few years but I had the opportunity to play a game of the V8 some time ago. What have I done ?

A new game system, a new way to play with rules more playable and balanced, and figures always as beautiful and original... In short, I relapsed. I took out my old Ork army painted several years ago and here I'm again on the gaming tables of Warhammer.
The new version requires lots of figures for more interesting games (rule of the horde, combat support, longer mêlée,...). So I have to review the number and size of my regiments on the rise. I've therefore entered into a long and perillous but exciting calculating process to compose a reliable army of 2000-2500 points. 

Here are some pictures while waiting for more detailed posts.


En français dans le texte : Et voilà, je n'avais pas joué à Warhammer depuis quelques années et puis j'ai eu l'occasion il y a quelques temps de faire une partie de la V8. Qu'ai-je fait ?
Un nouveau système de jeu, une nouvelle façon de jouer avec des règles plus jouables et plus équilibrées et puis des figurines toujours aussi belles et originales... Bref, j'ai replongé. J'ai ressorti ma vieille armée Orque peinte il y a plusieurs années et me voilà de nouveau sur les tables de jeu de Warhammer.

La nouvelle version demande beaucoup de figurines pour une partie intéressante (règle de la horde, soutien au combat, mêlées plus longues,...). Je dois donc revoir le nombre et la taille de mes régiments à la hausse. Me voilà donc dans les calculs pour composer une armée de 2000-2500 points.

Voici quelques photos en attendant des posts plus détaillées.



mardi 1 juin 2010

Gunther, captain of the Empire

For a change with the Napoleonic period, here is Gunther, a captain of the Reikland in the Old World of Warhammer. He is the embodiment of a miniature metallic character played by one of my buddies in the Warhammer role playing game. Gunther wears the Reikland colors, a country of the Old World where he grew up. He particularly likes guns and likes to be in the center of the most dangerous situations especially when it seems hopeless (he already died ones as he was a dwarf but was in extremis saved by his God to become a human... God is actually played by me in this case as I'm the game master... sometimes difficult to handle...). Today, the adventure lead him to the Border lands where persistent rumors are circulating about a tomb king...

This figure of GW was certainly one of the most difficult I have ever had to paint. It is full of small details and alternate colors of the uniforme made me dizzy. But its owner was satisfied with the result which is the most important!



En français dans le texte

Pour changer un peu de la période napoléonienne, voici Gunther, capitaine du Reikland dans le Vieux Monde de Warhammer. Il est l'incarnation métallique et miniature d'un personnage joué par un de mes potes au jeu de rôle Warhammer. Gunther arbore les couleurs du Reikland où il a grandi.  Il affectionne particulièrement les armes à feu et aime se retrouver dans les situations les plus périlleuses, notamment lorsque celles-ci semblent désespérées (il est déjà mort une fois mais a été sauvé in extrémis par son Dieu... moi en fait comme je suis le maître de jeu...Hu hu hu). De nos jours, ses pérégrinations l'ont mené dans les principautés frontalières où des rumeurs insistantes circulent à propos d'un Roi des tombes...

Cette figurine a été une des plus difficiles que j'ai jamais eue à peindre. Elle est pleine de petits détails et les couleurs alternées de l'uniforme m'ont donné le tourni. Son propriétaire a toutefois été satisfait du résultat, ce qui est le plus important!